cat-right

[lang_en]Typography in a web template[/lang_en][la...

typography

[lang_en]

What is Typography? Why is it so important?

Typography in HTML is the structure of your text content in web pages.

Using a good graphic layout in your website or web template without paying attention to typography, could produce negative experience for your website’s users.

If you want to have a success, you must give interesting informations to your users. In this case, typography can help you to improve readability of your content.

[/lang_en]
[lang_it]

Cos’è la Tipografia? Perchè è così importante?

La tipografia nell’HTML è la struttura del testo contenuto nelle pagine web.

Utilizzare un buon layout grafico nel vostro sito web o template senza prestare attenzione alla tipografia, potrebbe trasformarsi in un’esperienza negativa da parte degli utenti del vostro sito web.

Se volete avere successo, dovrete fornire informazioni interessanti ai vostri utenti. In questo caso, la tipografia può aiutarvi ad accrescere la leggibilità del contenuto presente nel vostro sito.

[/lang_it][lang_es]

¿Qué es la tipografía? ¿Por qué es tan importante

impresora en la estructura del texto que figura en las páginas web.

Utilice un buen diseño gráfico en su sitio web o plantilla sin prestar atención a la tipografía, podría convertirse en una negativa por parte de los usuarios de su sitio web.

Para tener éxito, tendrá que proporcionar información interesante para sus usuarios. En este caso, la impresora puede ayudar a aumentar la legibilidad de los contenidos de su sitio.

[/lang_es][lang_de]

Was ist Typografie? Warum ist es so wichtig

Drucker in die Struktur des Textes, die in Web-Seiten.

Verwenden Sie eine gute grafische Layout in Ihre Website oder Ihr Vorlage, ohne Aufmerksamkeit zu Typografie, es könnte zu einem negativen von den Nutzern Ihrer Website.

Um erfolgreich zu sein, müssen Sie interessante Informationen für Ihre Nutzer. In diesem Fall wird der Drucker kann dazu beitragen, die Lesbarkeit der Inhalte auf Ihrer Website.

[/lang_de][lang_fr]

Qu’est-ce que la typographie? Pourquoi est-il si important

imprimante dans la structure du texte figurant dans les pages Web.

Utilisez une bonne mise en page dans votre site web ou un modèle sans prêter attention à la typographie, il pourrait se transformer en un négatif par les utilisateurs de votre site Web.

Pour réussir, vous devrez fournir des informations intéressantes pour vos utilisateurs. Dans ce cas, l’imprimante peut contribuer à accroître la lisibilité du contenu de votre site.

[/lang_fr]

(more…)

[lang_en]How to get more traffic for your Blog wit...

get-traffic-from-twitter-and-facebook-thumb

[lang_en]1. Short Introduction[/lang_en][lang_it]1. Breve Introduzione[/lang_it][lang_es]1. Breve Introducción[/lang_es][lang_de]1. Kurze Einführung[/lang_de][lang_fr]Brève Introduction[/lang_fr]

[lang_en]If you are a freelance or blogger and you have a blog with interesting content, you can get more traffic using Facebook and Twitter.

In this article, I’ll try to show you how to increase your site’s traffic explaining every detail about Facebook and Twitter. You must invest few ours to read and setup correctly Facebook and Twitter paying attention to this article and my suggestion.[/lang_en][lang_it]Se sei un freelance o un blogger e possiedi un blog con contenuto interessante, potrai ottenere maggiori visite utilizzando Facebook e Twitter.

In questo articolo, proverò a mostrarvi come incrementare il traffico web al vostro sito spiegando ogni dettagli riguardo Facebook e Twitter. Dovrai investire qualche ora del tuo tempo per leggere e configurare correttamente Facebook e Twitter facendo attenzione a questo articolo e ai miei suggerimenti.[/lang_it][lang_fr]Si vous êtes un indépendant ou d’un blogueur, et vous avez un blog avec beaucoup de contenu, vous pouvez obtenir plus de visites en utilisant Facebook et Twitter.

Dans cet article, je vais essayer de vous montrer comment augmenter le trafic vers votre site Web expliquant tous les détails de Facebook et Twitter. Vous aurez besoin d’investir quelques heures de votre temps pour lire et configurer correctement Facebook et Twitter de prêter attention à cet article et à mes suggestions.[/lang_fr][lang_es]Si usted es un independiente o un blogger y tienes un blog con mucho contenido, puede obtener más visitas usando Facebook y Twitter.

En este artículo, voy a intentar mostrar cómo incrementar el tráfico a su sitio web que explica todos los detalles de Twitter y Facebook. Tendrá que invertir unas pocas horas de su tiempo para leer y configurar correctamente Twitter y Facebook prestar atención a este artículo y mis sugerencias.[/lang_es][lang_de]Wenn Sie ein Freiberufler oder ein Blogger, und Sie haben ein Blog mit großem Inhalt, können Sie mehr Besucher mit Facebook und Twitter.

In diesem Artikel werde ich versuchen, Ihnen zu zeigen, wie die Besucher auf Ihre Website erklären alle Details von Facebook und Twitter. Sie müssen investieren, um ein paar Stunden Ihrer Zeit zu lesen und zu konfigurieren, korrekt Facebook und Twitter Aufmerksamkeit auf diesen Artikel und auf meine Vorschläge.[/lang_de]

(more…)

[lang_en]Best Blog Designs of 2008[/lang_en][lang_...

bestof2008-thumb[lang_en]Few weeks ago we have said “bye bye!” to year 2008.

An excellent designer should ask what was the trend of webdesign in 2008, especially about Blog Designs.


Why Blogs?

Blog is the main aspect of web 2.0 evolution.
In Blog Designs we can find the most impressive and creative designs of 2008.[/lang_en][lang_it]Qualche settimana fa abbiamo salutato il 2008.

Un eccellente designer dovrebbe chiedersi quale sia stato il trend del webdesign nel 2008, specialmente per quanto riguarda il Design dei Blog.


Perchè i Blogs?

Il Blog è l’aspetto principale dell’evoluzione nel web 2.0.
Nel Blog Design possiamo trovare i migliori lavori del 2008 per quanto riguarda l’impatto grafico e la creatività.[/lang_it][lang_de]Vor ein paar Wochen haben wir im Jahr 2008.

Eine ausgezeichnete Designer sollten sich fragen, was die Entwicklung des Webdesign im Jahr 2008, insbesondere im Hinblick auf die Gestaltung des Blogs.


Warum Blogs?

Der Blog ist der wichtigste Aspekt des Web 2.0.
Im Blog Design finden Sie die besten Arbeiten des Jahres 2008 in der grafischen Wirkung und Kreativität.[/lang_de][lang_es]Hace unas semanas dimos la bienvenida en 2008.

Un excelente diseñador debe preguntar cuál es la tendencia de diseño de la web en 2008, especialmente en lo que respecta al diseño del Blog.


¿Por qué blogs?

El Blog es el aspecto principal de la web 2.0.
En Blog de diseño puede encontrar el mejor trabajo de 2008 en la gráfica del impacto y la creatividad.[/lang_es][lang_fr]Il ya quelques semaines, nous avons accueilli en 2008.

Un excellent designer devrait demander quelle est la tendance du webdesign, en 2008, notamment en ce qui concerne la conception du blog.


Blogs Pourquoi?

Le blog est le principal aspect du web 2.0.
Dans Blog Design peut trouver le meilleur travail de 2008 concernant l’impact et la créativité graphique.[/lang_fr]


(more…)

Make your Web Design ready for the future with CSS...

css3 thumbThere are many new features in Cascading Style Sheets that allow you to express your creativity and save a lot of time when you develop a new web design.

Actually you can use CSS3 styling rules to take many advantages and to make your web ready for the future.

I suggest you to use CSS3 properties only for personal projects and blogs, not for a commercial design.

(more…)

[lang_en]Webdesign and IE6 incompatibility –...

Ie7 Javascript[lang_en]There are many web developers that make their custom design using standards XHTML and CSS codes. Nowadays we have many browsers using standards from W3C: Mozilla Firefox, Opera, Safari, Google Chrome.

When I develop a website, I find problems with IE6. There are many people that uses IE6 without upgrading to IE7, so, we have to check our website to works also with a non standard browser: Internet Explorer 6.[/lang_en][lang_it]Sono molti gli sviluppatori web che realizzano design personalizzati utilizzando gli standards XHTML e CSS. Oggi giorno abbiamo a disposizione molteplici browsers che utilizzano gli standards del W3C: Mozilla Firefox, Opera, Safari, Google Chrome.

Quando sviluppo un sito web, incontro spesso problemi con la visualizzazione su IE6. Sono molti gli utenti che utilizzano IE6 senza effettuare l’upgrade a IE7, così, ci ritroviamo a testare e convalidare il nostro sito web per visualizzarlo correttamente anche su browser non standard: Internet Explorer 6.[/lang_it][lang_es]Muchos desarrolladores web que hacen diseño personalizado utilizando las normas de XHTML y CSS. Hoy en día tenemos muchos navegadores que utilizan los estándares del W3C: Mozilla Firefox, Opera, Safari, Google Chrome.

Cuando el desarrollo de un sitio web, a menudo problemas con la visualización en IE6. Hay muchos usuarios utilizando IE6 sin la actualización a IE7, por lo que tenemos para probar y validar nuestro sitio web para ver correctamente en la no-estándar navegadores: Internet Explorer 6.[/lang_es][lang_de]
Viele Web-Entwickler, die individuelles Design mit XHTML und CSS Standards. Heute haben wir viele Browser, die den Standards des W3C: Mozilla Firefox, Opera, Safari, Google Chrome.

Bei der Entwicklung einer Website, die häufig Probleme mit der Anzeige auf IE6. Es gibt viele Anwender, die IE6 ohne Upgrade auf IE7, so haben wir zur Prüfung und Validierung unserer Website, um es korrekt auf Nicht-Standard-Browser: Internet Explorer 6.[/lang_de][lang_fr]Beaucoup de développeurs de sites Web qui font de la coutume à l’aide de normes XHTML et CSS. Aujourd’hui, nous avons de nombreux navigateurs qui utilisent les normes du W3C: Mozilla Firefox, Opera, Safari, Google Chrome.

Lors de l’élaboration d’un site web, rencontrent souvent des problèmes avec l’affichage sur IE6. Il existe de nombreux utilisateurs utilisant Internet Explorer 6 sans la mise à niveau à IE7, nous avons donc de tester et de valider notre site web pour le voir correctement sur la non-standard des navigateurs: Internet Explorer 6.[/lang_fr]

(more…)

[lang_en]Create a simple ecommerce in 10 minutes[/...

SimpleCart JS[lang_en]Today we want give you a JS Script to create a simple ecommerce website without databases or programming knowledge required.

SimpleCart is a paypal shopping cart in under 11kb that you can setup in minutes.

It’s lightweight, fast, simple to use, and completely customizable.

You simply need to know some basic HTML knowledge to setup and use this JS Script inside of your webpage.

[/lang_en]
[lang_it]Oggi vogliamo proporvi uno script in JavaScript che consente di sviluppare un semplice sito ecommerce senza l’utilizzo di database o conoscenze di programmazione richieste.

SimpleCart è un sistema di ecommerce che pesa solo 11kb e si configura in pochi minuti.

Le sue caratteristiche sono la leggerezza, la velocità, la semplicità d’utilizzo, e la possibilità di personalizzarlo completamente.

E’ necessario disporre di conoscenze base dell’HTML per configurare e utilizzare questo codice JavaScript all’interno della vostra pagina web.

[/lang_it]
[lang_es]Hoy te ofrecemos un script en JavaScript que le permite desarrollar un simple sitio de comercio electrónico sin el uso de bases de datos o conocimientos de programación necesarios.

SimpleCart es un sistema de comercio electrónico que pesa sólo 11kb y se configura en pocos minutos.

Sus características son la ligereza, velocidad, facilidad de uso, y la posibilidad de personalizar por completo.

Debe tener conocimientos básicos de HTML para configurar y utilizar este código JavaScript en su página web.

[/lang_es][lang_fr]Aujourd’hui, nous vous offrons un script en JavaScript qui vous permet de développer un site de commerce électronique simple, sans l’utilisation de bases de données ou de programmation des compétences requises.

SimpleCart commerce électronique est un système qui ne pèse que 11ko et est configuré en quelques minutes.

Ses caractéristiques sont la légèreté, la rapidité, la facilité d’utilisation, et la possibilité de personnaliser complètement.

Vous devez avoir des connaissances de base du langage HTML pour configurer et utiliser ce code JavaScript dans votre page Web.

[/lang_fr][lang_de]Heute bieten wir Ihnen ein Script in JavaScript, das Ihnen erlaubt, die Entwicklung eines einfachen E-Commerce-Website, ohne die Nutzung von Datenbanken oder Programmierkenntnisse erforderlich.

SimpleCart ist ein E-Commerce-System, das Gewicht von nur 11kb und so konfiguriert ist, in nur wenigen Minuten.

Seine Eigenschaften sind Leichtigkeit, Geschwindigkeit, Benutzerfreundlichkeit und die Möglichkeit, es komplett.

Sie müssen über Grundkenntnisse in HTML zu konfigurieren und mit dieser JavaScript-Code in Ihre Webseite.

[/lang_de]

(more…)

[lang_en]3000$ Theme Competition for Designers[/la...

3000 dollars Theme Competition[lang_en]It’s time for a Contest! From 1  to 31 January 2009, you can submit to ThemeForest your design in “Site Template” category.

During the first week of February, ThemeForest staff will choose the top ten templates submitted during contest period of validity.
Every Designer listed in the top ten will win 300$ that will be sent via Paypal.

All approved template sent during contest period, will enter automatically in the contest.

[/lang_en][lang_it]E’ tempo di contest! Dall’1 al 31 di Gennaio 2009, è possibile inviare a ThemeForest il proprio design nella categoria “Site Template”.

Durante la prima settimana di Febbraio, lo staff di ThemeForest sceglierà i migliori 10 templates inviati durante il periodo di validità del contest.
Ogni Designer presente nella top ten vincerà 300$ che verranno accreditati tramite Paypal.

Tutti i template inviate e approvati durante il periodo di validità del contest, entreranno automaticamente in competizione.

[/lang_it][lang_de]Ist es an der Zeit zu bestreiten! 1 bis 31 Januar 2009, können Sie eine ThemeForest Sie Ihr eigenes Design in der Kategorie “Site Template”.

Während der ersten Woche von Februar, die Mitarbeiter ThemeForest wählen Sie die Vorlagen an die besten 10 in der Zeit des Wettbewerbs.
Jeder Designer in den Top Ten gewinnt $300, die durch Paypal gutgeschrieben.

Alle Vorlagen vorgelegt und genehmigt in der Zeit des Wettbewerbs kommen automatisch in den Wettbewerb.

[/lang_de][lang_es]Es tiempo de concurso! 1 a 31 de enero de 2009, puede enviar un ThemeForest su diseño en la categoría “Site Template”.

Durante la primera semana de febrero, el personal de ThemeForest elegir los 10 mejores plantillas enviadas durante el período del concurso.
Cada diseñador en los diez primeros ganarán 300 dólares que se acreditarán a través de Paypal.

Todos los modelos presentados y aprobados durante el período del concurso vendrá automáticamente en el concurso.

[/lang_es][lang_fr]Il est temps de concours! 1 à 31 de Janvier 2009, vous pouvez envoyer un ThemeForest sa conception, dans la catégorie “Site Template”.

Au cours de la première semaine de Février, le personnel ThemeForest à choisir les meilleurs modèles de 10 envoyés au cours de la période du concours.
Chaque designer dans les dix premiers gagneront 300 $ qui sera crédité par le biais de Paypal.

Tous les modèles présentés et approuvés au cours de la période du concours seront automatiquement au concours.

[/lang_fr]

(more…)

R3tro Theme for Joomla 1.5...

r3tro-joomla15-thumb

R3tro’ Theme for Joomla 1.5 is finally OUT!

This is the first theme released from themeslive in association with SemeCreativo.it .
A fresh Premium template for Joomla 1.5 that you can use for free.

It is well coded using standard XHTML and CSS. It is designed for every joomla website that wants a retro look.
You can use it for every kind of website, but it is specially designed for music portals.

(more…)

Page 1 of 11